본문 바로가기
english/grammar

[단어] go to 와 go up to 차이점

by hyoE 2021. 12. 2.
반응형

 

I went to a salseman. ( X )
I went up to a salesman.( O )


728x90

go to는 많이 봤는데 go up to는 뭘까? 라는 의문이 들어 정리하는 글.

 

I go to school. 

나는 학교에 가

I went to Newyork last year.

나는 뉴욕에 작년에 갔었어.

 

흔히 사용 되는 문장들이다. 

 

I went up to a salesman. 이라는 문장이 있어 확인해보니 I went to a salesman이 어감이 이상한 문장이라고 한다.

왜...?

 

 

이유를 찾아보았다. 

"Go up to (person)"은 '다가가거나, 앞으로 나아가다'를 의미하는 캐주얼한 표현입니다. 'go'와는 비슷한 뜻이지만 뉘앙스는 조금 달라, 회화할 때 "go up to"가 더 자연스럽게 들립니다.

1. 사람한테 다가간다라는 것은 go up to가 더 자연스럽다.

2. up에 의미에 따라 '위쪽으로가다( 장소, 시간)'의 뜻을 포함한다.

 

예문

 

I went up to a teller sitting at the desk.

(나는 책상에 앉아있는 텔러에게 갔다.)

 

Go up to that man and ask for directions.

(저 남자에게 다가가서 길을 물어봐.)

 

It is difficult for many people to go up to strangers and start a conversation.

(많은 사람들이 낯선 사람에게 다가가 대화를 시작하기는 어려워한다.)

 

반응형

댓글