본문 바로가기
english/speaking

[회화] 원어민(네이티브)은 이렇게 말한다 - 1

by hyoE 2023. 1. 20.
반응형

1. It makes no difference to me.

나는 상관없어! I don't care. 대신 원어민들이 자주 사용 하는 표현

그러나 원어민들은 It makes no difference to me. 라는 문장을 자주 사용한다.

 

A: Shall we go on Friday or Saturday? 

B: makes no difference.

 

A: Would you like to eat Korean food or Chinese foood for dinner?

B: It makes no difference to me. You choose!

 


 

2. Are you up for it?

뭐 하고 싶어? What do you want to do? 대신 원어민들이 자주 사용하는 표현 

 

A: Hey, are you up for watching a movie tonight?

B: Sounds great! Let's see with a popcorn.

 

A: We're going to a movie later, are you up for it?

B: Sure! I like it.

 


 

3. What do I owe you?

얼마에요? How much is it? 대신 원어민들이 자주 사용 하는 표현

 

A: I choose this one. What do I owe you?

B: It's 30 dollars.

 

A: It's my treat this time.

B: That's okay. Let's split the bill. What do I owe you?

 


 

4. I don't see it that way.

나는 그렇게 생각하지 않아. I don't think so. 를 조금더 유연하게 나타내는 원어민 표현

 

A: I think we have to get ready for new items.

B: Well, I don't necessarily see it that way. 

 

A: Let's talk to the police. We aren't guilty.

B: I don't think the police are going to see it that way.

 

 

 

 

반응형

댓글