본문 바로가기
english/speaking

[회화] 원어민(네이티브)은 이렇게 말한다 - 2 (check out, tweak,channel into)

by Abraxass 2023. 1. 28.
반응형

 

1. check out

'새로 생긴 멕시칸 식당 가고 싶어' 를 영어로 말해보라 하면 대부분 'I want to go to the new Mexican restaurant.' 이라고 말 할 것이다. 여기서 원어민들은 'go to' 대신 'check out'을 사용하기도 한다.

 

A: Hey, Let's eat out tonight. 

B: Cool, Where we go?

A: I kind of wanted to check out the new Mexican restaurant down the street. 

B: I like it, Let's go!

 

 


 

2. tweak

한국인에게는 생소할 수 있지만 원어민들이 정말 자주 사용하는 단어 중 하나이다. '수정하다, 단점을 보완하다.' 라는 뜻으로 알아두면 여러곳에 사용할 수 있다.

 

A: My boss didn't seem to like my report.

B: You can't hit a home run every time. Tweak and reexamine that.

 

 


 

3. channel into  

'집중하다, 에너지를 쏟다.' 라는 의미로 사용된다

 

A: You look so tired. What's wrong with you.

B: I'v gotten lots of stress these days. I don't know how I can relieve my stress.

A: Try to channel into your energy into making positive things. It make you feel better.

B: Thank you. I'll try it.

 

 

 

 

[회화] 원어민(네이티브)은 이렇게 말한다 - 1

1. It makes no difference to me. 나는 상관없어! I don't care. 대신 원어민들이 자주 사용 하는 표현 그러나 원어민들은 It makes no difference to me. 라는 문장을 자주 사용한다. A: Shall we go on Friday or Saturday? B: ma

hyoe-it.tistory.com

 

반응형

댓글