본문 바로가기
english/speaking

[회화] get wind of, 풍문으로 들었오~

by hyoE 2023. 12. 13.
반응형

 

 

1. get wind of: ~소문으로 듣다. 알아 차리다 라는 뜻으로 유명한 영화 OST "우~~우우우~~ 풍문으로 들었오"에 가장 적합한 원어민 표현이 아닌가 싶다. 예문을 통해 실제 사용법을 알아보자.

Cambridge Dictionary

 

Our competitors must not be allowed to get wind of our plan. (우리의 경쟁사가 우리의 계획을 알아선 안된다.)

I got wind of that you'll get married to Jane. (너가 제인과 결혼한다는 사실을 들었어.)

There are the news reporters and bloggers who get wind of coming transactions. (진행될 거래를 소문으로 들은 기자들이 있다.)

Jane is cut out for the boss, and I've gotten wind of her promotion. (그녀는 대표에 적합해, 그녀의 승진소식이 들리고있어.)

반응형

댓글